本期我们要分享的歌曲是Love Story (Taylor's Version) by Taylor Swift
So, I sneak out to the garden to see you.
If you sneak somewhere, you go there very quietly on foot, trying to avoid being seen or heard.
Sometimes he would sneak out of his house late at night to be with me.
恰巧前几天看到一个词“slink”，也有相同意思，表示“偷偷摸摸地走;悄悄走;溜走”【If you slink somewhere, you move there quietly because you do not want to be seen.】
He decided that he couldn't just slink away, so he went and sat next to his wife.
除此之外，“sneak”还有两个意思，第一个意思是“偷带;私运”【If you sneak something somewhere, you take it there secretly.】
He smuggled papers out each day, photocopied them, and snuck them back.
第二个意思是“偷看”【If you sneak a look at someone or something, you secretly have a quick look at them.】
You sneak a look at your watch to see how long you've got to wait.
'Cause you were Romeo. I was a scarlet letter.
因为你就是罗密欧 我就是红字中的女主 和你的感情不被认同
Something that is scarlet is bright red.
Wondering if you were ever coming around.
When something comes around or comes round, it happens as a regular or predictable event.
I hope still to be in the side when the World Cup comes around next year.
“come around”还可以表示“苏醒，有意识”【When someone who is unconscious comes around or comes round, they recover consciousness.】
When I came round I was on the kitchen floor.
“come around”还可以表示“拜访;探访”【If someone comes around or comes round to your house, they call there to see you.】
Beryl came round this morning to apologize.
如果单看“around”，还可以表示改变观点;改变看法(以接受)【If you come around or come round to an idea, you eventually change your mind and accept it or agree with it.】
It looks like they're coming around to our way of thinking.
When I met you on the outskirts of town.
We live on the outskirts of the city.
①避开，回避(困难、问题等) 【If you skirt a problem or question, you avoid dealing with it.】
He skirted the hardest issues, concentrating on areas of possible agreement.
②沿着…的边缘走;沿着…的外围走;绕着…走【If you skirt something, you go around the edge of it.】
We shall be skirting the island on our way.