听歌学英文,是一种非常好的学英语的方式。
本期我们要分享的歌曲是dorothea by Taylor Swift
建议大家先对着歌词听一遍音乐,再看后面的精析。效果会更好~
[scode type="blue"]Perusal[/scode]
When it was calmer, skipping the prom just to piss off your mom and
her pageant schemes当风头过去,你逃过毕业舞会,只为了激怒你的母亲,搞砸她的狂欢计划
prom
阅读词汇
中文释义:
n.(学校在学年末举行的)正式舞会
英文释义:
A prom is a formal dance at a school or college which is usually held at the end of the academic year.
例句:
I didn't want to go to the prom with Craig.
我不想和克雷格一起参加学年末的舞会。
piss off sb
固定搭配
中文释义:
惹恼;激怒
英文释义:
If someone or something pisses you off, they annoy you.
例句:
①It pisses me off when they start moaning about going to war.
当他们开始对开战表示不满时,我很恼火。
②This pissed off the Danish king, who launched an invasion.
丹麦国王气炸了,立刻发起了对英格兰的入侵。
拓展:
常见的表达“生气”的说法有:
① piss sb off/pissed
② in a huff
③ huff and puff
④ livid
⑤ miff
⑥ get one's blood up
⑦ wretched
⑧ flip
⑨ wind up
⑩ aggravate
⑪ jump down my throat
⑫ snap at
pageant
阅读词汇
音标:/'pædʒ(ə)nt/
中文释义:
n.选美比赛
英文释义:
A pageant or a beauty pageant is a competition in which young women are judged to decide which one is the most beautiful.
例句:
In August 1968 women held a demonstration at the Miss America Beauty Pageant.
1968年8月,妇女在美国小姐选美大赛举行了游行示威。
拓展:
pageant还有一个意思,表示“盛装游行(或庆典);露天历史剧”,大家只需了解一下就好~
But are you still the same soul? I met under the bleachers, well.但你还有不变的灵魂吗?我在看台下遇见的那个本真的你
bleachers
阅读词汇
中文释义:
n.露天看台
例句:
①It’s only in the bleachers where you have to sit in the sun.
只有在露天看台上才得坐在阳光下。
②They caught the kid doing something nasty under the bleachers.
他们抓到那孩子在体育场看台下面做坏事。
And if you're ever tired of being known for who you know如果你厌倦了声名在外
tired
拓展:
这里拓展“tired”的熟词生义
adj.陈旧的;陈腐的【If you describe something as tired, you are critical of it because you have heard it or seen it many times.】
例如:
①I didn't want to hear another one of his tired excuses.
我不想听他的又一个老掉牙的借口。
②What we see at Westminster is a tired old ritual.
我们在威斯敏斯特教堂看到的是一种经年不变的古旧仪式。