听歌学英文,是一种非常好的学英语的方式。
本期我们要分享的歌曲是gone by Rosé
Rosé
建议大家先对着歌词听一遍音乐,再看后面的精析。效果会更好~

IMG_9018.JPG

Perusal

broke my heart just for fun Took my love and just left me numb

英英释义:

If a part of your body is numb, you cannot feel anything there.

中文释义:

adj.麻木的;失去知觉的

例句:

My legs felt numb and my toes ached.

我双腿麻木,脚趾疼痛。

拓展:

“numb”在这里的释义是身体上的“麻木”,所以它在精神层面还有一个意思:(因震惊、害怕、悲痛等)失态的,木然的 【If you are numb with shock, fear, or grief, you are so shocked, frightened, or upset that you cannot think clearly or feel any emotion.】

例如:

I was so shocked I went numb.

我太过震惊,呆若木鸡。

除此之外,“numb”也可以作动词,比如:

天气太冷啦,冻得我已经没有世俗的欲望,手指没有知觉了,可以说:

The cold numbed my fingers.

说到“天气冷”,我想到之前在《经济学人》一篇关于中国青年的文章 Generation Xi 出现了一个表达:biting adj.寒冷的;刺骨的;凛冽的 【Biting wind or cold is extremely cold.】
IMG_9019.JPG
除此之外,“bite”作为动词可以表示“产生严重(或不良)影响 ”【When an action or policy begins to bite, it begins to have a serious or harmful effect.】
《经济学人》一篇关于地缘政治与芯片之争的文章 Betting all the chips 也出现了这个表达:
IMG_9020.JPG


How am I supposed to live without you I refuse

拓展:

这里补充“refuse”的一个【熟词生义】

作为名词可以表示“废物,垃圾(主要用于官方语言) ”【Refuse consists of the rubbish and all the things that are not wanted in a house, shop, or factory, and that are regularly thrown away; used mainly in official language.】

例如:

The District Council made a weekly collection of refuse.

区政务委员会每周收取一次垃圾。

说到“refuse”,我联想到最近背的一个同义词汇:rebuff ,作为动词,也可以表示“拒绝;回绝 ”【If you rebuff someone or rebuff a suggestion that they make, you refuse to do what they suggest.】

例如:

His proposals have already been rebuffed by the Prime Minister.

他的提议已经被首相否决了。


You had to be the one to let me down to color me blue

拓展:

hue作为名词可以表示 色彩;色度 【A hue is a colour.】

例如:

Purple and gold hues can be seen as well.

也可以看到紫色和金色。-----《美国国家公园》
IMG_9021.PNG
除此之外,我们注意到,“color”在这里是做动词,不过我没有在权威词典上查到color作为动词的用法,所以大家只需要简单了解一下歌词的用法就可以啦~

戳爷的歌 Blue 也出现了“colour”的动词用法:
IMG_9022.PNG


Netflix·Spotify·YouTube Premium会员合租


好家伙Cloud·极速体验


超大带宽·专线接入·BGP隧道


Realnode·专线接入·高速稳定


云网|免费试用一年


闪电机场|高性价比|五元起步


GsouCloud·全专线机场


胡三狗的后宫·4K秒开·IEPL专线


MZFast机场|高性价比


南部隧道|全球互联


次元链接|注册即送0.8元


N3RO|专业带机场|专属优惠


VeePN骨折优惠码SABRINA1551

Last modification:March 31st, 2021 at 12:10 am
If you think my article is useful to you, please feel free to appreciate