split

【高频单词】

音标:/split/

英英释义:

①to divide, or to make a group of people divide, into smaller groups that have very different opinions【v.分裂,使分裂(成不同的派别)】

②to divide, or to make sth divide, into two or more parts.【v.分开,使分开(成为几个部分)】

③to divide sth into two or more parts and share it between different people, activities, etc.【v.分担;分摊;分享】

④ to leave sb and stop having a relationship with them.【(和某人)断绝关系,分手;离开(某人)】

⑤(old-fashioned, informal) to leave a place quickly.【(迅速)离开,走】

例句:

①The committee split over government subsidies.

在政府补贴的问题上,委员会出现了相互对立的意见。【写作推荐】

②She split the class into groups of four.

她按四人一组把全班分成若干小组。

③She split the money she won with her brother.

她把得到的钱与弟弟分了。

④The singer split with his wife last June.

那歌手去年六月和妻子分手了。

⑤Let's split!

咱们快走吧!

拓展:

这里补充两个常见的关于“split”的短语:

①split up (with sb) (和某人)断绝关系,分手

【to stop having a relationship with sb】

例如:

①My parents split up last year.

我父母去年离婚了。

②She's split up with her boyfriend.

她和男朋友分手了。

②split sb up 使断绝关系;拆散

【to make two people stop having a relationship with each other】

例如:

My friend is doing her best to split us up.

我的朋友竭力想拆散我们。

take sth with a pinch of salt

对…半信半疑;不完全相信


【固定搭配】

英英释义:

If you take something with a pinch of salt, you do not believe that it is completely accurate or true.

例句:

The more miraculous parts of this account should be taken with a pinch of salt.

对这篇记述中那些颇具神奇色彩的部分也不应全信。

拓展:

这里补充两个关于“salt”的俚语:

salt of the earth 人中豪杰;社会中坚;吃苦耐劳的人

【If you describe someone as the salt of the earth, you have a lot of respect for them as the type of person who deals with difficult or demanding situations without making any unnecessary fuss.】

例如:

Most of the people there are salt-of-the-earth, good, working-class people.

那里的大多数人都是吃苦耐劳、心地善良的工人阶级。

rubs salt into the wound 往伤口上撒盐;雪上加霜;落井下石

【If someone or something rubs salt into the wound, they make the unpleasant situation that you are in even worse, often by reminding you of your failures or faults.】

例如:

I had no intention of rubbing salt into a friend's wounds, so all I said was that I did not give interviews.

我不想往朋友的伤口上撒盐,所以我只说我没有进行面试。


Netflix·Spotify·YouTube Premium会员合租


好家伙Cloud·极速体验


超大带宽·专线接入·BGP隧道


Realnode·专线接入·高速稳定


云网|免费试用一年


闪电机场|高性价比|五元起步


GsouCloud·全专线机场


胡三狗的后宫·4K秒开·IEPL专线


MZFast机场|高性价比


南部隧道|全球互联


次元链接|注册即送0.8元


N3RO|专业带机场|专属优惠


VeePN骨折优惠码SABRINA1551

Last modification:March 8th, 2021 at 09:20 am
If you think my article is useful to you, please feel free to appreciate