MENU

词汇积累 | 外刊小词:throes

• March 29, 2021 • 翻译·译事随笔

[scode type="green"]throes

n.(尤指最后阶段的)困境,痛苦[/scode]
音标:

/θrəuz/

英文释义:

If someone is experiencing something very unpleasant or emotionally painful, you can say that they are in the throes of it, especially when it is in its final stages.

例句:

①The northerners stumbled away from the animal's death throes .

北方人脚步踉跄地闪避这只动物的垂死挣扎。

②But I was aware that my death throes had begun.

但我意识到我临死的痛苦开始了。

《经济学人》一篇关于死刑是否应该被废止的文章 Final throes 也出现了这个表达:
IMG_8977.JPG
拓展:

这里再补充一个高频短语:

in the throes of 正忙于…;处于…困境之中【If you are in the throes of doing or experiencing something, especially something difficult, you are busy doing it or are deeply involved in it.】

举个栗子:

The country is in the throes of a general election.

该国正忙于大选。

Despite being in the throes of school exams, Tamsin made the long trek from Liverpool.

虽然还要忙着准备学校的考试,塔姆辛还是完成了从利物浦出发的漫长而艰辛的跋涉。

同时,关于“很忙”,我们之前在 还拓展过一个短语:in the thick of 表示“忙得不可开交”【If you are in the thick of an activity or situation, you are very involved in it.】

例如:

He was in the thick of preparing the food for the party, so I didn’t interrupt.

他在忙着准备聚会的食物,所以我没有打扰他。
IMG_8978.PNG


[scode type="green"]a spate of

大批,一连串,一阵(尤指令人不快之物)[/scode]
英英释义:

A spate of things, especially unpleasant things, is a large number of them that happen or appear within a short period of time.

例句:

①Doctors have suffered a loss of prestige following a spate of scandals.

接二连三的丑闻使医生名誉扫地。

②At least thirty people have been killed in a spate of attacks across Afghanistan.

阿富汗发生一连串袭击事件,造成至少30人死亡。

和上面的“throes”一样,这里的摘要也出现了这个表达:
IMG_8977.JPG
同时,如果“spate”不加“of”,意思就不一样了。

短语 in spate 表示 (河水)猛涨,泛滥【When a river is in spate it contains a lot more water than usual and is flowing very fast.】**

例如:

The Thames was in spate , with flocks of Canada geese speeding downriver.

泰晤士河河水暴涨,成群的加拿大雁迅速游向下游。

Archives Tip
QR Code for this page
Tipping QR Code