[scode type="blue"]otherwise[/scode]
音标:/'ʌðəwaɪz/
具体用法:
①You use otherwise after stating a situation or fact, in order to say what the result or consequence would be if this situation or fact was not the case.【adv.否则;不然】
举个栗子:
I'm lucky that I'm interested in school work, otherwise I'd go mad.
我很庆幸自己对学习怀有兴趣,不然我会疯掉的。(这个意思是最常见的~)
②You use otherwise before stating the general condition or quality of something, when you are also mentioning an exception to this general condition or quality.【adv.除此以外;在其他方面】
举个栗子:
The decorations for the games have lent a splash of colour to an otherwise drab city.
为运动会所作的装扮给原本毫无生气的城市增添了一抹亮色。
再来看两个《经济学人》的例子:
电影《海边的曼彻斯特》中也出现了:
③You use otherwise to refer in a general way to actions or situations that are very different from, or the opposite to, your main statement.【adv.与之不同地;相反地】
举个栗子:
All photographs are by the author unless otherwise stated.
若无特殊说明,所有照片均出自该作者。
④You use otherwise to indicate that other ways of doing something are possible in addition to the way already mentioned.【adv.以其他方式;用别的方法】
举个栗子:
The studio could punish its players by keeping them out of work, and otherwise controlling their lives.
电影公司能通过让艺人坐冷板凳来惩罚他们,并采用其他方式控制他们的生活。
“otherwise”的意思主要就是这上面四个,除此之外,还有一个很常见的短语:and/or otherwise 及其他;或相反;或其反面 【You use or otherwise or and otherwise to mention something that is not the thing just referred to or is the opposite of that thing.】
举个栗子:
He didn't want company, talkative or otherwise .
他不想跟人搭伴,不管这个伴儿是否健谈。
[scode type="blue"]barge in
(粗鲁地)打断(某人说话),打扰(某人做事)[/scode]
英英释义:
If you barge in or barge in on someone, you rudely interrupt what they are doing or saying.
例句:
①I'm sorry to barge in like this, but I have a problem I hope you can solve.
很抱歉这样打扰您,但是我有个问题希望您能解决。
②Sheldon, you cannot just barge in here like that! Right.
谢尔顿,你不能就这么闯进来啊! 你说得对。
③You have no right to barge in here after five years.
你无权在五年后再次闯进这里。
Matt Haig的新书 The Midnight Library 也出现了这个表达: