[scode type="share"]nsolvency
n.无力偿清债务;不足抵偿债务;破产[/scode]
音标:
/ɪn'sɒlv(ə)nsɪ/
英英释义:
Insolvency is the state of not having enough money to pay your debts.
例句:
①The economy has entered a sharp downturn, and unemployment and insolvencies can be expected to increase.
经济形势急转直下,失业与破产现象预计将会增多。
②Banking union would also sever the venomous connections that transmit insolvency from banks to governments and vice versa.
银行业联盟也会将银行与政府间无法偿还债务的过渡线切断。
《金融时报》一篇题为 German accounting watchdog said it did not want to investigate Wirecard 也出现了这个表达:
不知道大家有没有注意到,这个词用了否定前缀“in”,所以翻译成了“无力偿清债务”。所以它的反义词:solvency 表示“债务清偿能力 ”
[scode type="share"]on the cusp of
介于两个状态之间的;将要进入特定状态的[/scode]
英英释义:
If you say that someone or something is on the cusp, you mean they are between two states, or are about to be in a particular state.
例句:
①I am sitting on the cusp of middle age.
我将步入中年。
②Mr Short's behaviour is only on the cusp of acceptability.
肖特先生的行为勉强能接受。
《金融时报》一篇题为 A race to vaccinate the developing world 也出现了这个表达: