MENU

词汇积累 | 外刊短语:eke out

• May 15, 2021 • 翻译·译事随笔

[scode type="blue"]stringy[/scode]
音标:/'strɪŋɪ/

英英释义:

①Stringy food contains long, thin pieces that are difficult or unpleasant to eat.【adj.(食物)多筋的,纤维多而不嫩的,柴的】

②Stringy hair is thin and unattractive.【adj.(头发)干枯的,稀疏的】

例句:

①The meat was stringy.

这肉嚼不烂。

②an enormously fat man with long, stringy gray hair.

留着稀疏的灰白长发、身形臃肿的男子。

电影《大鱼》也出现了这个表达:
IMG_0276.PNG

拓展:

其实这个词语是很好记忆的,“string”本身表示“线,筋”那么它的形容词形式就可以扩展为“多筋的,干枯的”

[scode type="blue"]eke out

使…的供应持久;节约使用[/scode]
英英释义:

If you eke out something, you make your supply of it last as long as possible.

例句:

Many workers can only eke out their redundancy money for about 10 weeks.

很多工人手头的遣散费仅够维持10个星期左右。

《经济学人》一篇关于地缘政治与芯片之争的文章 Betting all the chips 也出现了这个表达:
IMG_0277.JPG

关于“节约使用”,我联想到另外一个词:husband,其实这个词还有一个熟词生义,作为动词可以表示:节约地使用;节省【If you husband something valuable, you use it carefully and do not waste it.】

举个栗子:

Husbanding precious resources was part of rural life.

节约地使用宝贵的资源是乡村生活的一部分。

Archives Tip
QR Code for this page
Tipping QR Code