MENU

词汇积累 | 拓展两个高频外刊表达。

• 2021 年 05 月 28 日 • 翻译·译事随笔

[scode type="blue"]batter[/scode]

音标:/'bætə/

英英释义:

①If someone is battered, they are regularly hit and badly hurt by a member of their family or by their partner.【v.殴打;痛打;毒打】

②To batter someone means to hit them many times, using fists or a heavy object.【v.(用拳头或重物)多次重击,连续猛打(某人)】

③If a place is battered by wind, rain, or storms, it is seriously damaged or affected by very bad weather.【v.(风、雨或暴风雪等)肆虐,严重破坏】

④Batter is a mixture of flour, eggs, and milk that is used in cooking.【n.(面粉、鸡蛋和牛奶和成的)糊,面糊】

例句:

①Boys who witness fathers batteringtheir mothers.

目睹父亲殴打母亲的男孩们。

②He battered her around the head.

他连续重击她的头部。

③The country has been battered by winds of between fifty and seventy miles an hour.

该国遭受到时速高达50至70英里的大风袭击,破坏严重。

④pancake batter .

做煎饼的面糊。

《新闻周刊》一篇题为 Arab Spring Reckoning 的文章出现了这个表达:

IMG_0377.JPG

《新闻周刊》一篇题为 Baked with love 的文章也出现了这个表达:

IMG_0378.JPG

[scode type="blue"]in tandem with[/scode]

英英释义:

①If one thing happens or is done in tandem with another thing, the two things happen at the same time.【与…同时(发生)】

②If one person does something in tandem with another person, the two people do it by working together.【与…协作;配合】

例句:

①Malcolm's contract will run in tandem with his existing one.

马尔科姆的合同将与他手头的合同同时生效。

②He is working in tandem with officials of the Serious Fraud Office.

他正配合欺诈重案办公室的官员工作。

China Daily 一篇关于腾讯的文章 Tencent in digital pact to protect cultural relics 也出现了这个表达:

IMG_0379.JPG

返回文章列表 打赏
本页链接的二维码
打赏二维码