MENU

词汇积累 | 外刊短语:gobble up

• 2021 年 05 月 29 日 • 翻译·译事随笔

[scode type="blue"]showcase[/scode]

音标:/'ʃəʊkeɪs/

英英释义:

①A showcase is a glass container with valuable objects inside it, for example at an exhibition or in a museum.【n.(展览会、博物馆等的)玻璃柜,玻璃陈列柜】

②You use showcase to refer to a situation or setting in which something is displayed or presented to its best advantage.【n.展示(优点的)场合】

③If something is showcased, it is displayed or presented to its best advantage.【v.展示(优点)】

例句:

①The thieves smashed the showcase and stole the vase.

盗贼打碎了玻璃陈列柜并偷走了花瓶。

②The festival remains a valuable showcase for new talent.

音乐节一直是新秀展示才华的宝贵机会。

③Restored films are being showcased this month at a festival in Paris.

本月的巴黎电影节将展映一些修复版的电影。

Romain Gary的小说 Promise at dawn 也出现了这个表达:

IMG_0383.JPG

[scode type="blue"]gobble up[/scode]

英英释义:

①If an organization gobbles up a smaller organization, it takes control of it or destroys it.【v.吞并;击垮】

②To gobble up something such as money means to use or waste a lot of it.【v.消耗;耗费】

例句:

①Banc One of Ohio has built an empire in the midwest by gobbling upsmaller banks.

俄亥俄州第一银行通过兼并一些小银行成为中西部地区的巨头。

②The firm's expenses gobbled up 44% of revenues.

该公司的支出占其收入的44%。

《金融时报》一篇题为 A race to vaccinate the developing world 也出现了这个表达:

IMG_0384.JPG

返回文章列表 打赏
本页链接的二维码
打赏二维码