[scode type="blue"]mingle[/scode]
音标:
/'mɪŋg(ə)l/
英英释义:
If things such as sounds, smells, or feelings mingle, they become mixed together but are usually still recognizable.【v.(声音、气味等)混合,混杂;(感情)交织,交错】
例句:
①Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.
现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。
②Foreboding mingled with his excitement.
他在兴奋的同时又夹杂着一种不祥的预感。
动画片《咱们裸熊》也出现了这个表达:
这个翻译十分好玩哈哈 这里化用了“mingle”的意思,在这里是意译法,大家可以把这个好玩的用法记下来~
这里再补充一个短语:mingle with 表示应酬;交际 【At a party, if you mingle with the other people there, you move around and talk to them.】
举个栗子:
Go out of your way to mingle with others at the wedding.
去跟婚礼上的其他人聊聊。
[scode type="blue"]
touch down
降落;着陆[/scode]
英文释义:
When an aircraft touches down, it lands.
例句:
①Spacecraft Columbia touched down yesterday.
“哥伦比亚”号宇宙飞船昨天着陆。
②The first large contingent of troops touches down on American soil today.
第一批分遣大部队今天在美国着陆。
China Daily 一篇关于6G的文章 China eyes 6G as next tech frontier 也出现了这个表达: